29 janvier 2008
Tout cela pour 5 Ploucs !
Ce Numéro 1000 s’intitule « 1280 âmes » et il est
la traduction d’un livre intitulé « pops 1275 ». Je conçois que la traduction du titre d’un livre soit un
art difficile, mais quand même…
Pouy en fin limier, a donc cherché l’explication de ce
mystère.
L’histoire de ce roman est donc celle d’un libraire atypique chargé par un client de trouver l’explication à ces cinq nouvelles âmes ! Enquête hilarante, mais sérieuse, et l’auteur nous fait partager son érudition concernant la littérature et son univers.
Un petit délice avec plein de bons mots et de citations !
« La réalité n’est qu’une hallucination provoquée par le manque d’alcool » O’Mulligan
« Je boirai du lait quand les vaches mangeront du raisin » Toulouse-Lautrec
Commentaires
Ah comme ça c'est plus clair ! Je note la première citation et vais de ce pas me servir un verre ...
Et lux fit... j'adore l'idée, et je vais faire comme Moustafette ![]()
Pas possible de mettre des commentaires sur les albums, alors j'en laisse un ici. Les dessins sont au top, puis-je en emprunter pour un ou deux articles sur mon blog ?
Kenavo
Mmm des histoires de libraire : je note![]()
j'avais noté le premier mais comment ne pas lire le second du coup
Moi aussi je note pour les histoires de libraires et le fait que tu parles de bons mots et de citations. Ca me plait toujours!
@Moustafette & Yueyin
A votre santé
@Spencer
Pas de problème, je ne connais pas les auteurs !
@Amanda & Karine
Bonne lecture ![]()
@Goelen
Il va falloir que je cherche aussi celui de Thompson
Faut dire aussi que ce roman génial de Thomson (mais tout Thomson est génial) a été transposé à l'écran et en Afrique par Bertrand tavernier. ça s'appelait "Coup de Torchon", avec Noiret, Huppert, Audran et M'sieur Eddy, et c'était presque aussi génial que Thomson.
Sinon, mon "Aria des Brumes" est en librairie : le roman de SF que tout le monde peut lire même ceux qui n'aiment pas la SF" ![]()
C'est déjà noté, ces 2 titres-là !!! C'est vrai qu'on se demande à quoi pensait le traducteur quand il a traduit le titre et qu'il a "perdu" 5 âmes à ce moment-là !
"Tout Thompson est génial"
Désolé, je n'irai pas jusque là, je n'ai plus les titres en tête, mais certains ne m'ont pas laissé un grand souvenir (la preuve!)
Un que je conseille, c'est "Rage noire". Problème c'est que ce livre ne laisse pas indifférent!
Yvon
@Joelle
En lisant le livre tu auras une idée, mais probablement pas la bonne. Seule une question ouverte au traducteur ...
@Eireann Yvon
La formule fait choc, tout est bon dans... lol, 'no body is perfect except me' W. Allen
C'est cela même.
Disons surtout qu'il y a dans tous les Thomson un élément dérangeant qui touche à une sorte de génie. C'est le seul auteur qui m'a littéralement coupé le souffle (la scène de panique sous la berge dans "le lien conjugal").
l'histoire me plait bien
bonne soirée
le traducteur est mort depuis longtemps, il va avoir du mal à nous repondre; c'est Marcel Duhamel le créateur de la Serie Noire chez Gallimard. A mon avis il a retiré les 5 morts du livre de la population de la ville d'ou les 1275 ames. (le Noir tué ne comptant pas vu qu'a l'epoque les Noirs n'étaient pas considérés...)...mais c'est clair que les traducteurs se foutent du monde. C'est une constante dans les romans de la Serie Noir : Idem pour Charles Williams & Ned Crabb
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=206809&pid=7747989
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :







